秋天的风 当前离线
认证驴
明明是“买单”,怎么也以讹传讹的说“埋单”~
为这事我特意请教了好多在美国生活的华人,他们听了以后差点晕倒~
TOP
解释一下:应该是"埋单"..而不是"买单"
这个词是由粤语转变而来的,粤语平时结帐时所说的埋单,发音和普通话的买单是一样的.
所以,后来的不讲粤语的人也就是这么说了.......
个人理解.请多指教~~~
买单是指消费以后花钱把帐单买回来,或者叫赎回来,完成一个消费过程,而不是某些人流传的结帐时把帐单扣在盘子里叫埋单。
不同观点,请多指教~
老兄,这里是在谈论爱情,不是讨论文字呀!
我支持这父亲的言论,好孩子!
支持一下,在国外去酒吧时,就自己买自己的单,其实也很习惯朋友间(不分男女)互相请客,但在国外,戒备心真得很强。如果不是真的好朋友,我是绝对坚持自己买单。吃人的嘴短,不像因为这一点钱,失了自我和尊严。
声援一下~